קריאת הפתגמים והאמירות של תרבויות אחרות היא דרך מעניינת להשיג תובנה על החיים שאולי אין לתרבות שלך.. לא רק זה, אבל אתה יכול לראות כמה פילוסופיה משותפת בין תרבויות, ואיך אמירות נפוצות בתרבות שלך באות לידי ביטוי אצל אחרים, ולהיפך. תרבות ערבית, באופן מיוחד, בעל היסטוריה ארוכה ועשירה, מה שבא לידי ביטוי באינספור פתגמיו.
להלן תמצאו יותר מ 20 פתגמים בערבית:
- “הימנע ממה שדורש התנצלות”.
- “עושה כיפה מדגן”. זה שווה ערך לביצוע א “הַר” על ידי אחד “גרגר חול”.
- “צחק והעולם צוחק איתך; בוכה, ואתה בוכה לבד”.
- “לא יכול למחוא כפיים ביד אחת”.
- “אם הרוח נושבת, לרכב עליו”.
- “בקר כמה פעמים ותאהב אותך יותר”.
- “הזמן עשוי מזהב”.
- “המפתח לכל דבר הוא נחישות”.
- “שתיקה היא סימן לאישור”.
- “שקר זו מחלה והאמת היא תרופה”.
- “שמירת סוד היא מחויבות”.
- “אם יש לך דעה, כדאי שתחליטי”.
- “אדם טיפש יכול להיות ידוע בשישה דברים: כעס ללא סיבה, הדיבור חסר התועלת, לשנות ללא התקדמות, חקירה חסרת מטרה, לתת אמון באדם זר ולטעות אויבים בתור חברים.”
- “בית מפוצל לא יכול לעמוד”.
- “יהירות מפחיתה את החוכמה”.
- “סוד הוא כמו יונה: כשזה עוזב את היד שלי זה מתעופף”.
- “טעות ידועה עדיפה על אמת לא ידועה”.
- “חוש הומור הוא המקל שמוסיף איזון לצעדים שלנו בזמן שאנו הולכים על החבל הדק של החיים.”.
- “שאלו את המנוסים לפני המלומדים”.
- “כל שמש צריכה לשקוע”.
- “המשאלה לא הופכת עני לעשיר”.
- “אף קהל מעולם לא חיכה בשערי הסבלנות”.
- “מי שרואה את הפורענות של אחרים מוצא את אור הפורענות שלו”.
- “אל תקנו את הירח או החדשות, כי בסופו של דבר שניהם יתגלו”.
- “האמן למה שאתה רואה והתעלם ממה שאתה שומע”.
- “יהירות היא עשב שצומח בעיקר בבור זבל”.
- “שאל את הארנק שלך מה אתה צריך לקנות”.
- “פרי השקט הוא שלווה”.
- “תחשוב על היציאה לפני הכניסה”.
- “פרי הביישנות אינו רווח או הפסד”.
- “מה שנלמד בנוער חקוק באבן”.