来到摩洛哥的旅行者最向往的梦想之一就是睡在撒哈拉沙漠中,体验住在沙丘中间的海马的冒险经历。.
什么是海马 (薯)?.
起初, 说 吃 (哦海马斯) 是 帐篷 骆驼皮, 山羊, 我劈开手掌心, 安装在斜拉桅杆上. 游牧家庭在其中创造了 (并使仅存的少数游牧家庭) 他们共同的生活, 他们吃, 他们睡觉并度过空闲时间。.
现在它们就像帐篷一样 帐篷 用做的 地毯面料 在金属结构上, 它们位于梅尔祖卡沙丘附近的营地内, 各种口味都有。.
有 标准海马斯 (装修比较简单,有共用室外浴室) 是的 上海马斯 (它们通常装饰得像酒店房间一样,非常细致和舒适,并且在海马内还设有浴室和淋浴。.
海马人位于柏柏尔人营地. 这是一个复杂的, 通常由 10-15 帐篷并分布在地毯制成的走廊中, 他们有公共空间供您喝茶放松, 通常在晚餐后举行鼓乐派对的空间,甚至还有餐厅!
标准帐篷, 他们是更简单的海马, 里面的地板上有床垫, 带床单, 枕头和毯子, 他们通常有能力 4 人或更多, están divididas por la mitad por una sábana suspendida del techo a modo de mampara, lo que se convierte en toda una aventura para los viajeros que comparten esta experiencia junto a otros huéspedes en caso de que compartan haima. Si necesitáis ir al baño, dispondréis de baños y duchas públicas en el complejo, a escasos metros andando desde vuestra haima.
第二, se encuentran 上海马斯 con todo lujo de comodidades interiores y completamente equipadas, con camas dobles o individuales, donde no falta ningún detalle de abastecimiento incluso con baño completo con ducha privada con agua caliente. .
Las verás repletas de mantas, alfombras y cojines, que las convierten en un agradable espacio lleno de hospitalidad y máximo confort, son auténticas habitaciones con la comodidad de un hotel ¡No creerás que estás en mitad del desierto de Marruecos!
Existen multitud de campamentos de jaimas en 撒哈拉沙漠, concretamente en 梅尔祖卡 que es el desierto marroquí, enclavados en mitad de las dunas y bajo un manto repleto de estrellas.
Dormir en una haima en el desierto es experimentar la paz más absoluta y disfrutar de la inmensidad de silencio que el desierto ofrece y en un entorno de auténtica paz. Esto sólo puede vivirse pasando una noche en estos auténticos hogares 柏柏尔人.
Si quieres descubrir la magia de alojarte en el desierto, tienes que dormir en una haima bereber.. ¡Será una de las experiencias más inolvidables de tu vida!





























